En el día mundial de la poesía: Arbre de sal, traducción de Pere Bessó
de Elizabeth Cazessús, el Lunes, 21 de marzo de 2011 a las 11:43
POÉTICA COMPARTIDA
http://perebesso.blogspot.com/2011/04/com-un-pessic.html?showComment=1303765152935#c5209829481149615035
Arbre de sal
Hi ha en cadascú de nosaltres
un gra de sal als llavis
que un dia germina, madura i creix
fins a esdevindre un arbre de paraules;
dóna flor i fruit
viu i mor en un jardí de sal.
Árbol de sal
Hay en cada uno de nosotros
un grano de sal en los labios
que un día germina, madura y crece
hasta convertirse en un árbol de palabras;
da flor y fruto
vive y muere en un jardín de sal.
Elizabeth Cazessús
No hay comentarios:
Publicar un comentario